Festival Chorus

Festival Chorus

Saturday, November 5, 2011

English Translation

This translation is line by line but not word for word.
For more information see the Bach Cantatas website

1. Chorus (S1, S2, A, T, B)
Magnificat anima mea Dominum
My soul doth magnify the Lord.

2. Aria (S2)
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo
And my spirit hath rejoiced in God my Savior.

3. Aria (S1)
Quia respexit humilitatem ancillae suae;
ecce enim ex hoc beatam me dicent

For he had regarded the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth shall call me blessed

4. Chorus (S1, S2, A, T, B)
Omnes generationes.
All generations.

5. Aria (B)
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
For he that is mighty hath magnified me, and holy is his name.

6. Aria (A, T)
Et misericordia a progenie in progenies timentibus eum.
And [his] mercy is on them that fear him throughout all generations.

7. Chorus (S1, S2, A, T, B)
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
He hath showed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

8. Aria (T)
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
He hath put down the mighty from their seat, and hath exalted the humble and meek.

9. Aria (A)
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes.
He hath filled the hungry with good things and the rich he hath sent empty away.

10. Aria (S1, S2, A)
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel.

11. Chorus (S1, S2, A, T, B)
  Sicut locutus est ad Patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.

As he promised to our forefathers,
Abraham and his seed for ever.

12. Chorus (S1, S2, A, T, B)
Gloria Patri, gloria Filio,
gloria et Spiritui Sancto!
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum. Amen.

Glory be to the Father, glory be to the Son,
and glory be to the Holy Ghost!
As it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end. Amen.

No comments:

Post a Comment